Julmyt nr 12 – Andra raden i luciasången går ”kring jord som sol’n förgät”

12Dec09

Myt: I den luciasång som skrevs av Rosén lyder andra textrade ”kring jord som sol’n förgät” eftersom förgät betyder glömde.

En av de vanligaste missuppfattningarn vad gäller sånger som hör ihop med julhelgen är nog texten till luciasången. För det första så finns det inte mindre än tre olika varianter på texten och för det andra så är de två äldsta svårbegripliga pga sitt ålderdomliga språk.

Och den allra vanligaste missuppfattningen gällande de olika luciatexterna torde vara andra raden i den luciasång som Arvid Rosén skrev 1928 och som första gången trycktes i Sånger för skolan. Så här lyder första versen:

Natten går tunga fjät runt gård och stuva
kring jord som sol’n förlät skuggorna ruva
Då i vårt mörka hus stiger med tända ljus
Sankta Lucia, Sankta Lucia

Skuggorna ruvar runt jorden som solen förlät. Det skall alltså vara just ”förlät” och inte ”förgät” som många verkar tro är den ursprungliga texten.

Förklaringen är att ”förlåta” i en ålderdomlig variant betyder ”överge” eller ”lämna”. Ordet kommer från medellågtyska vorlâten och tyska verlassen = lämna. Skuggorna ruvar alltså efterom solen lämnade och övergav jorden.

Källor: Institutet för språk och folkminnen, DN:s språkspalt.

Läs även andra bloggare om , , , , ,



One Response to “Julmyt nr 12 – Andra raden i luciasången går ”kring jord som sol’n förgät””

  1. Ett fall för ”The Archive of Misheard Lyrics”…?🙂
    http://www.kissthisguy.com/


Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s


%d bloggare gillar detta: