Såklart ska det heta Gothenburg
Diskussionen om staden Göteborg skall heta ”Göteborg” eller ”Gothenburg” i internationella sammanhang kan stundtals bli rätt hetsk. Språkrådet argumenterar för att formen ”Göteborg” skall användas. Men i dagens GP framför professor Lars-Gunnars Andersson (han från P1 Språket) ett antal goda argument till varför det bör heta Gothenburg. För det första är Gothenburg ett etablerat internati0nellt namn på staden och har funnits i 400 år. Precis som Köpenhamn, Venedig och München använder andra stavningar och uttal än de inhemska i internationella sammanhang bör Göteborg göra det.
För utlänningar är stavningen Göteborg konstig vilket gör uttalet väldigt oförutsägbart: att ”g” uttalas ”j”. Och hur ska ö ska uttalas.
Lars-Gunnar Andersson säger att man ställer in talapparaten beroende på språket och att det blir onaturligt att använda sig av ett svenskt uttal i ett engelskt sammanhang.
Läs även andra bloggares åsikter om göteborg, gothenburg, stavning, språk
Filed under: göteborg, språk | 2 Comments
Lars-Gunnar Andersson är en liten idol.
Gotenburgo heter det på esperanto – inga läspljud här!